top of page
AdobeStock_163532428-[更新済み].png
木製のドアの上の�ブドウのつる
призначення сайту
mokutki
  1. Запровадження та поширення чистої мови
     
  2. Надання підтримки навчання
     
  3. Вивчення вишуканих і чистих перекладів питань, які краще відповідають лінгвістичним особливостям японської мови

Існує багато методів використання чистих запитань у світі чистих мов, але цей сайт в основному стосується чистої мови та символічного моделювання та чистих просторів.

відданість - вдячність -
kenji

Я хотів би висловити щиру подяку наступним людям, які люб'язно надали мені дозвіл на переклад.

Дуже дякую, що дозволили перекласти вашу статтю.

Дуже дякую, що завжди даєте мені поради щодо японського перекладу чистих питань.

Велике спасибі за те, що ви дали японцям свою ідею, широку перспективу та глибоке розуміння для перекладу Japanese Clean Questions.

Про авторське право
chsakuken

Усі авторські права на перекладені статті на цьому сайті належать авторам, які написали оригінальні статті. Якщо ви бажаєте використати переклад не для особистого навчання, будь ласка, зв’яжіться з автором і мною.

двірник
kanrinin

Юкарі Ішіі

Чистий фасилітатор, рівень 1
​Clean Space Facilitator

​Я настільки пристрастився до чистої мови, що, незважаючи на те, що я не міг розмовляти англійською, я не міг не сісти в літак і поїхати на навчання до Сполучених Штатів і Англії. Любитель занадто чистої мови . В основному відповідає за проведення семінарів і переклад статей на сайті.

IMG_1773_edited.jpg
IMG_1784_edited.jpg

大阪をベースに、オフライン&オンラインでトレーニングやワークショップ、セッションを提供中。気質が根っから関西人のため「笑いながら学べるおもろいトレーニング」、楽しく学べるコース構築を目指す。

​家族は夫と猫4匹。毎晩YouTubeで漫才を聞いてから寝るのがルーティン。

当サイトの翻訳記事も主に担当。

FACEBOOK:https://www.facebook.com/salondey.yukari

note:https://note.com/cl_jikkenshitu

クリーン実験室で発信している情報の基本方針について

©︎2021 Чиста лабораторія, усі права захищено.

Перекладені статті на цій домашній сторінці було перекладено з дозволу автора. Усі авторські права належать автору оригінальної статті. Для неособистого використання, будь ласка, зв’яжіться безпосередньо з оригінальним автором.

bottom of page